Я встала, і виявилось, що сиділа без руху дуже довго, кров підлила до ніг, відчуття було таке, ніби мене кололи тисячі голочок.
– Це плаття просто чудово смотріться на тобі, – проворкувала Еліс.
– А? Що? О. спасибі, ще раз за одяг, – бурмотіла я швидше з ввічливості, чим з подяки.
– Тобі потрібні докази, – сказала Еліс, дивлячись на мене своїми безневинними, широко розкритими очима. – Що за поїздка за покупками, без обновок? До того ж, на мою думку, тобі воно дуже йде.
Я моргнула, і не змогла пригадати, в що вона мене одягнула. Я не могла утримати думки навіть декілька секунд на одному місці, вони розбігалися в сторони як таргани від світла.
– З Джейкобом все добре, Бела, – сказала Еліс, легко уловивши причину мого хвилювання. – Немає необхідності поспішати. Якби ти знала, яку величезну дозу морфію Карлайл йому дав – правда його температура спалює ліки швидко – ти б знала, що він буде в отключке ще порядно часу.
Добре, що він хоч болю не відчуває, поки.
– Може бути ти ще хочеш про що-небудь поговорити, перш ніж виїдеш? – співчутливо запитала Еліс. – Ти сьогодні пережила сильне потрясіння.
Я знала, що саме їй так цікаво. Але у мене були інші питання.
– Я буду схожа на неї? – пригнічено запитала я. – Як та дівчина Брі на галявині?
Було так багато всього, про що мені потрібно було подумати, але та дівчина не виходила у мене з голови, новонавернена, чиє життя раптово обірвалося. Її обличчя, перекошене жаданням моєї крові, стояло у мене перед очима.
Еліс погладила мою руку. – Всі разниє. Але – так, буде щось схоже.
Я затихнула, спробувала представити.
– Це пройде, – пообіцяла Еліс.
– Через скільки?
Вона зібрала плечима.
– Декілька років, може менше. Для тебе може бути все по-іншому. Я ніколи ще не бачила нікого, хто вибирає цей шлях добровільно. Буде цікаво подивитися, як подіє на тебе.
– Цікаво, – повторила я за нею.
– Ми стримуватимемо тебе від помилок.
– Я знаю це. Я вірю тобі. – мій голос звучав монотонно і мертво.
Еліс наморщила лоб.
– Якщо ти переживаєш за Карлайла і Едварда, я упевнена, вони будуть у повному порядку. Я вірю, що Сем починає вірити нам. ну, принаймні, хоч би Карлайлу. Це теж добре. Я уявляю, що атмосфера трохи розжарилася, коли Карлайлу довелося наново ламати Джейкобу кістки.
– Еліс, будь ласка.
– Вибач.
Я глибоко зітхнула і спробувала заспокоїтися. Організм Джейкоба загоював рани дуже швидко, і деякі його кістки зрослися неправильно. Він був без свідомості, коли все відбувалося, але все одно мені важко було про це думати.
– Еліс, можна запитати тебе? Про майбутнє?
Вона несподівано насторожилася:
– Ти ж знаєш, я не бачу все.
– Я не про те. Але іноді ти бачиш моє майбутнє. Чому, як ти думаєш? Адже останнє не діє на мене. Ні те, що уміє Джейн, ні талант Едварда і Аро. – моя пропозиція урвалася, коли мій інтерес до цього питання випарувався. Зараз всі ці питання затуляли інші невідкладні проблеми.
Еліс же, знайшла мої питання дуже інтереснимі.
– Бела, Джаспер теж може впливати на тебе, його талант діє на твоє тіло, так само як і на всіх останніх. Ось в чому різниця, розумієш? Здібності Джаспера діють на тіло фізично. Він дійсно заспокоює твою нервову систему, або навпаки порушує. Це не ілюзія. І я бачу візії це наслідки дій, а не просто причин або думок, це теж не ілюзія – реальність, ну допустимий, один з її варіантів. Але Джейн і Едвард, Аро і Деметрій – вони діють усередині розуму. Джейн просто створює ілюзію болю. Вона насправді не заподіює біль твоєму тілу, тобі просто здається що ти її відчуваєш. Зрозуміла, Бела? Але ти в безпеці усередині свого розуму. Ніхто туди не може добратися. Не дивно, що Аро так цікаво дізнатися про твої майбутні здібності.
Вона стежила за виразом мого обличчя, спостерігаючи, чи зрозуміла я її логічні викладення. По правді кажучи, її слова просто пробігли мимо мене, склади і звуки втратили своє значення. Я не змогла зосередитися на них. Але я все одно кивнула, спробувала зробити вигляд, що до мене дійшло.
Але її не обдуриш. Вона погладила мене по щоці і тихо вимовила: – З ним все буде добре, Бела. Мені не потрібно передбачати, щоб знати це. Ти готова їхати?
– Ще дещо. Можна запитаю ще про своє майбутнє? Подробиці мене не цікавлять, просто короткий огляд.
– Постараюся щосили, – сказала вона, і знову сумнів в її голосі.
– Ти все ще бачиш, що я стала вампіром?
– Про, ну це просто. Звичайно, я бачу.
Я поволі кивнула.
Своїми бездонними очима Еліс вдивлялася в моє обличчя.
– Бела, хіба ти не знаєш свої власні бажання?
– Знаю. Я просто хочу бути упевнена.
– Я упевнена, поки упевнена ти, Бела. Адже ти знаєш. Якщо ти зміниш своє рішення, то картинка зміниться. або, в твоєму випадку, зникне.
Я зітхнула. – Це не відбудеться.
Вона обвила мене руками.
– Мені так шкода. Я не можу дійсно співпереживати тобі. Мій перший спогад це бачення Джаспера в моєму майбутньому. Я завжди знала, що життя мене приведе до нього. Але я можу співчувати. Мені так шкода, що тобі доводиться вибирати між ними двома.
Я струсила її руки з себе.
– Не жалій мене.
Були інші люди ті, хто дійсно заслужив на симпатію. Я не належу до їх числа. У мене не було вибору – вся моя увага тепер зосереджена на тому, що мені доведеться розбити любляче серце.
– Я йду розбиратися з Чарлі.
На своєму пікапі я під'їхала до будинку, Чарлі вже чекав мене. Як Еліс і говорила, він був дуже підозрілий.
– Привіт, Бела. Як пройшла поїздка за покупками? – привітав він мене, коли я увійшла до кухні. Його руки схрещені на грудях, очі приковані до моєї особи.
– Довга, – тупо сказала я. – Ми тільки що повернулися.
Чарлі оцінював мій настрій.
– Тоді думаю, що ти вже чула про Джейка?
– Так. Решта Каллени повернулася раніше нас. Есме розповіла нам, де були Карлайл і Едвард.
– З тобою все добре?
– Переживаю за Джейка. Як тільки приготую обід, збираюся поїхати в Ла Пуш.
– Я тебе попереджав, що мотоцикли небезпечні. Сподіваюся, це змусить тебе задуматися, що я не жартував.
Я кивнула, вже виймаючи з холодильника їду. Чарлі всівся за стіл. Сьогодні він, проти свого звичаю, опинився балакучіший.
– Не думаю, що тобі коштує дуже сильно переживати із-за Джейка. Той, хто здатний так енергійно лаятися, швидко видужати.
– Джейк був в свідомості, коли ти його бачив? – обернувшись, я подивилася на Чарлі.
– Про, так, він був в свідомості. Ти б тільки послухала його – хоча, немає, краще не треба. Не думаю, що в Ла Пуш хтось його не чув. Не знаю вже, де він набрався такого словарного запасу, але сподіваюся що зазвичай, при тобі, він його не вживає.
– Сьогодні його можна пробачити. Як він виглядав?
– Розвалина. Його друзі принесли його. Добре ще, що вони великі хлопчики, Джейк важкий здоров'як. Карлайл сказав, що у нього зламана права нога і права рука. Майже вся права сторона тіла переламана, коли він потрапив в аварію з цим проклятим байком. – Чарлі сумно похитав головою. – Якщо я коли-небудь дізнаюся, що ти знову їздиш, Бела.
– Немає проблем, тат. Не почуєш. Ти, правда думаєш, що з Джейком все добре?
– Упевнений, Бела, не переживай. Він був в силах навіть подражнити мене.
– Дратувати тебе? – повторила я здивовано.
– Та вже – в проміжку між образою чиєсь матері і поминанням імені Панове в сує, він сказав: «Чарлі сперечаємося, сьогодні ти радий, що вона любить Каллена, а не мене, ха?»
Я відвернулася до холодильника, щоб отець не бачив моєї особи.
– І я не міг з ним сперечатися. Коли справа доходить до твоєї безпеки, Едвард відповідальніший, ніж Джейкоб. Цього у нього не віднімеш.
– Джейкоб дуже відповідальний, – встала я на його захист. – Я упевнена, аварія відбулася не по його провині.
Через хвилину Чарлі задумливо вимовив:
– Дивний сьогодні був день. Знаєш, я не марновірний, але все було так дивно. Біллі ніби передчував, що з Джейком примикатиме щось погане. Він весь ранок нервував, немов індик на День Дяки. Не думаю, що він чув що-небудь з того, що я йому говорив.
– І потім, найдивніше – пам'ятаєш, в лютому і березні, коли у нас були проблеми з вовками?
Я нагнулася дістати сковорідку з буфета, і сховалася там, на секунду або на дві.
– Так, – пробурмотіла я.
– Сподіваюся, знову цих проблем у нас не буде. Сьогодні вранці, ми були на човні, і Біллі не обертав ніякої уваги ні на мене, ні на рибу, коли раптово, в лісі пролунало вовче завивання. Їх було декілька, і скажу тобі, ну і голосно ж вони вили. А звук був таким, ніби вовки знаходилися прямо в селищі. Але що найдивніше, Біллі розвернув човен і кинувся прямо в гавань, ніби вони звали саме його. Він навіть не чув, коли я питав, що все це означає.
– Шум припинився, коли ми причалили. Але Біллі заквапився не пропустити гру, хоча у нас ще було пару годин в запасі. Він ніс якусь нісенітницю про ранній показ. адже гру показували в живу, представляєш? Я тобі говорю, Бела, це все було дуже дивно.
– Ну і, знайшов він якусь гру, типу, він саме її хотів подивитися, а потім просто не обертав на неї ніякої уваги. Весь час висів на телефоні, дзвонив Сью і Емілі, і дідусеві твого друга Квіла. Я так і не зрозумів, що він шукав – він абсолютно буденно з ними розмовляв.
– Потім завивання пролунало прямо за будинком. Я нічого подібного в житті не чув, у мене навіть мурашки по шкірі побігли. Я запитав Біллі – мені довелося кричати, щоб перекричати шум – невже він поставив капкани прямо у дворі. Звук був таким, ніби тварина дуже мучилася.
Я здригнулася, але Чарлі був такий захоплений своєю історією, що не відмітив цього.
– Потім я все це забув, тому що у цей момент Джейка принесли додому. Ось в одну секунду завиває вовк, і потім – ти цього не чуєш, а тільки лайки Джейка лунають на всю округу. Ну, скажу я тобі, у хлопця і легені.
Чарлі зробив паузу, і задумався.
– Забавно, але щось хороше вийшло зі всіх цих неприємностей. Я не чекав, що вони в Ла Пуш коли-небудь кинуть ці свої дурні упередження проти сім'ї Каллен. Але хтось подзвонив Карлайлу, і Біллі був дуже вдячний, коли той прийшов. Я думав, нам доведеться везти Джейка в лікарню, але Біллі захотів залишити його будинки, і Карлайл погодився. Йому видніше, що краще. Дуже великодушно з його боку підписатися на відвідини хворого вдома.
– І. – він замовк, не бажаючи вимовляти щось. Зітхнув, і продовжив. – І Едвард був. добрий. Здається, він так само як і ти переживає за Джейкоба, немов це його брат лежав там. Вираз його очей. – Чарлі труснув головою. – Він гідний хлопець, Бела. Я постараюся запам'ятати це. Не обіцяю, але постараюся. – усміхнувся він мені.
– Я тебе не примушую, – пробурмотіла я.
Чарлі витягнув ноги і застогнав:
– Як добре знову опинитися удома. Не повіриш, в маленькому будиночку Біллі творилося справжнє стовпотворіння. Сім друзів Джейка протиснулися в маленьку вітальню, я там ледве дихати зміг. Ти помічала, які здоровущі це хлопці квілети?
– Так, помічала.
Чарлі втупився на мене, його очі раптово знову сфокусувалися на мені. – Правда, Бела, Карлайл сказав, що Джейк скоро зможе встати, що все тільки здається жахливо, а насправді не так вже і погано. Він видужати.
Я просто кивнула.
Джейкоб виглядав таким. дивно крихким, коли я поспішила побачити його, як тільки Чарлі пішов. Весь в накладених медичних шинах, Карлайл сказав, що враховуючи швидкість загоєння його ран, немає сенсу накладати гіпс. Обличчя Джейкоба було блідим і змарнілим, він був без свідомості весь цей час. Такий крихкий. Величезний, і такий крихкий. Можливо, це було всього лише моя уява, посилена свідомістю того, що я прийшла розбити йому серце.
Якби тільки в мене ударила блискавка, і розділила мене навпіл. Бажано, щоб процес був хворобливий. Вперше я відчула, що моє бажання стати вампіром це справжнє жертвопринесення. Немов я втрачала дуже багато.
Я поставила обід на стіл поряд з ліктем Чарлі і попрямувала до дверей.
– Е, Бела? Можеш секундочку почекати?
– Я щось забула? – запитала я, оглядаючи тарілку.
– Ні, немає. Я просто. хочу попросити про позику. – Чарлі спохмурнів і подивився в підлогу. – Сідай, я не відніму у тебе багато часу.
Я злегка збентежена, сіла напроти нього. І постаралася зосередитися.
– Що тобі потрібне, тато?
– Ось в чому суть, Бела. – Чарлі почервонів. – Може я просто. став марновірним, після того, як з Біллі поспілкувався, і після того, як він так дивно поводився весь день. Але я теж. передчуваю, що. я скоро втрачу тебе.
– Тато, не роби дурниці, – винувато пробурмотіла я. – Невже ти хочеш, щоб я повернулася в школу?
– Просто пообіцяй мені дещо.
Я завагалася, готова відмовити.
–
Добре. – Ти мені розповіси, перш ніж зробиш щось важливе? Перш ніж ти втечеш з ним, або щось подібне?
Я простогнала: – Тато.
– Я серйозно. Я не почну піднімати галас. Просто попередь. Дай мені можливість обійняти тебе на прощання.
У
думках зіщулившись, я підняла руку.
– Це дурість. Але, якщо ти так хочеш. я пообіцяю.
– Спасибі, Бела, – сказав він. – Я люблю тебе, дітки.
– Я теж люблю тебе, тато. – я торкнулася його плеча, і потім встала з-за столу. – Якщо тобі щось знадобитися, я буду у Біллі.
Я не озирнулася назад, коли вибігла з будинку. Це було дуже добре, саме те, що мені було потрібно зараз. Я злилася сама на себе, поки їхала в Ла Пуш.
Чорного «мерседеса» Карлайла не було біля будинку Біллі. Це було і добре і погано. Очевидно що, мені потрібно було поговорити з Джейкобом наодинці. Всеж, я хотіла тримати Едварда за руку, як і раніше, коли Джейкоб був без свідомості. Неможливо. Але мені не вистачало Едварда – я дуже довго пробула удвох з Еліс в обід. Я вже знала, що не зможу жити без Едварда. Цей факт не зменшував болю від того, що мені належало зробити.
Я тихенько постукала у вхідні двері.
– Заходь, Бела, – сказав Біллі. Рев мого пікапа легко можна було дізнатися.
Я увійшла.
– Привіт, Біллі. Він прокинувся? – запитала я.
– Він прокинувся приблизно півгодини назад, якраз перед тим як доктор пішов. Йди до нього. Думаю, він чекав тебе.
Я здригнулася, і потім глибоко зітхнула.
– Спасибі.
Я трохи пом'ялася у дверей в кімнату Джейкоба, не знаючи, чи варто мені стукати. Я вирішила не стукати, сподіваючись – я боягузка – можливо, він знову заснув. Я роздумувала ще декілька хвилин.
Прочинивши двері, я заглянула в кімнату.
Джейкоб чекав мене, його обличчя було спокійне і не виражало ніяких емоцій. Змучений, виснажений вигляд зник, змінився легким збентеженням. Не було жвавості і веселості в його очах.
Було важко дивитися на його обличчя, знаючи, що я люблю його. Це змінило все більше, ніж я чекала. Я роздумувала, невже йому завжди було так важко, весь цей час.
Добре, що хтось прикрив його ковдрою. Було легко не бачити наскільки сильно він поранений.
Я увійшла і тихо закрила двері за собою.
– Привіт, Джейк, – вимовила я.
Спочатку він не відповів. Просто довго дивився на мене. Потім із зусиллям, змусив себе, злегка із знущанням, усміхнувся.
– Так, я чекав чогось такого, – зітхнув він. – Сьогодні все повернуло в гіршу сторону. Спочатку, я вибрав не те місце, і прогавив кращу бійку, а Сет отримав всю славу. Потім Леа – дурка, спробувала довести, що вона теж крута як і всі ми і я виявився тим ідіотом, хто врятував її. І тепер це. – він махнув лівою рукою убік, де я стояла не наважуючись увійти у дверей.
– Як ти себе відчуваєш? – промовила я. Що за ідіотське питання.
Попередня сторінка 55 Наступна сторінка |