Не знайшли потрібної Вам інформації? Скористайтесь пошуком по сайту:

New Style - TwiLight 3: Eclipse

 Книга

Головна сторінка
  • Передмова
  • Розділ 1 Ультиматум
  • Розділ 2 Втеча    
  • Розділ 3 Мотиви
  • Розділ 4 Природа
  • Розділ 5 Містичний зв'язок   
  • Розділ 6 Швейцарія
  • Розділ 7 Нещасливий кінець  
  • Розділ 8 Самовладання    
  • Розділ 9 Мета   
  • Розділ 10 Запах   
  • Розділ 11 Легенд  
  • Розділ 12 Час   
  • Розділ 13 Новонавернений  
  • Розділ 14 Пояснення   
  • Розділ 15 Парі   
  • Розділ 16 Епоха  
  • Розділ 17 Альянс   
  • Розділ 18 Інструкцій    
  • Розділ 19 Егоїзм    
  • Розділ 20 Компроміс   
  • Розділ 21 Сліди    
  • Розділ 22 Полум'я і лід   
  • Розділ 23 Чудовисько   
  • Розділ 24 Раптове рішення   
  • Розділ 25 Дзеркало   
  • Розділ 26 Етика   
  • Розділ 27 Необхідне   
  • Епілог - вибір   
  •  
    Додати у вибране

     Цікаво

    Кромка пвх лдсп
    Тури у Вьєтнам на новий Рік 2019
    Електронні аналітичні ваги
    Чернівецьких навчатимуть новинкам web-розробки
    Огляд шахрайства Uadreams
    Покер в Bettery

    Реклама

    Изготовление стендовых ракетных моделей самостоятельно www.modelizd.ru/rocket , ночной режим на андроиде , Stock Wave AI

    - de90975c

    Статистика

    - -
     

     

     

     

     

    47Стефані Майер



        Несподівано, завивання перекрив шум вітру, я навіть закрила вуха руками, від такого шуму. Едвард незадоволено спохмурнів.
        – Це зовсім не обов'язково, – пробурмотів він. – І ця найгірша ідея зі всіх, – вимовив він вже голосніше.
        – Ну, вже трохи краще всього того, що ти зміг запропонувати, – я приголомшений почув голос Джейкоба. – Принеси обігрівач, – буркотливо передражнив він. – Я тобі не сенбернар.
        Я почула звук блискавки, що відкривається, на вході в намет.
        Джейкоб прослизнув всередину, прагнучи не напустити холодного арктичного повітря в намет, пара сніжинок впала на підлогу намету. Я тряслася вже майже конвульсивно.
        – Мені це не подобатися, – прошипів Едвард, поки Джейк закривав блискавку. – Дай їй куртку і вимітайся звідси.
        Мої очі звикли до темноти, щоб розрізнити контури – Джейкоб приніс ту саму куртку-парення, яка висіла на вітці, поряд з наметом.
        Я спробувала запитати, про що вони говорять, але все на що опинилося здатна, було: – П-п-п, – тремтіння змусило мене заїкатися.
        – Парка – на завтра, зараз вона дуже замерзнула, щоб зігріти її. Куртка – крижана. – він кинув її біля дверей. – Ти сказав, що їй потрібний обігрівач, і ось я тут. – Джейкоб широко, наскільки дозволяв намет, розкинув руки. Як завжди, коли він бігав у вовчому вигляді, на нім було лише необхідний мінімум одягу – спортивні штани, ні майки, ні взуття.
        – Д-д-д-джейк, ти замерзнеш, – спробувала заперечити я.
        – Тільки не я, – весело відмітив він. – У мене температура тіла 42 градуси. Я тебе запросто змушу спітніти.
        Едвард заричав, але Джейкоб навіть не подивився на нього. Замість цього, він підібрався до мене, і почав розстібати блискавку мого спального мішка.
        Тверда рука Едварда зупинила його, схопивши за плече. Джейкоб стискував щелепи, роздув ніздрі, його тіло перекрутилося від холодного дотику. Довгі м'язи машинально напружилися на його руках.
        – Прибери від мене свою руку, – процідив він крізь зуби.
        – Тримай свої лапи подалі від неї, – похмуро відповів Едвард.
        – Н-н-е с-сорьтесь, – змолилася я. Мене знову било тремтіння. Здавалося, ще небагато і у мене випадуть зуби, так голосно вони стукали.
        – Упевнений, вона скаже тобі спасибі, коли у неї почорніють і відваляться пальці на ногах, – різко сказав Джейкоб.
        Едвард завагався, потім прибрав руку і похнюплено пішов в свій кут.
        Його голос був безбарвний. – Поводься пристойно, – погрозив він.
        Джейкоб усміхнувся.
        – Нумо, Бела, посунься, – сказав він, відкриваючи ширше блискавку спального мішка.
        Я приголомшено втупилася на нього. Тепер зрозуміло, чому Едвард так зреагував.
        – Н-н-н-нет, – спробувала я протестувати.
        – Не будь дуркою, – сердито буркнув він. – Тебе не влаштовує 10 пальців на ногах?
        Він протиснувся в спальний мішок, застібаючи за собою блискавку.
        І потім, я не могла більше заперечувати – не хотіла. Він був такий теплий. Його руки стискували мене, затишно притиснувши до голих грудей. Я не могла чинити опір теплу, немов повітрю після тривалого занурення у воду. Він щулився, коли я нетерпляче притиснула свої крижані пальці до його шкіри.
        – Боже, ти як ледишка, Бела, – поскаржився він.
        – П-п-п-рості, – заїкаючись, вимовила я.
        – Постарайся розслабитися, – запропонував він, коли чергова хвиля тремтіння накрила мене. – Через хвилину ти зігрієшся. Якщо скинеш одяг, зігрієшся ще швидше.
        З кута, де сидів Едвард, пролунало зле гарчання.
        – Так, це просто елементарний факт, – парирував Джейк. – Ази виживання.
        – П-перестань, Джейк, – зло сказала я, хоча моє тіло відмовлялося відсовуватися від нього. – Д-д-десять п-п-пальцев на н-ногах, на самій д-деле нікому не потрібні.
        – Та не хвилюйся ти, за свого кровососа, – самовдоволено, заявив Джейкоб. – Він просто ревнує.
        – Звичайно, я ревную. – голос Едварда знову придбав свою звичайну бархатистість, і музично прозвучав в темноті. – Ти не маєш анінайменшого уявлення, наскільки сильно я хочу бути на твоєму місці, дворняжка.
        – Це тебе і гальмує, – легко відмітив Джейкоб, але потім додав кисло. – Принаймні, будь упевнений – вона мріє, щоб ти опинився на моєму місці.
        – Саме, – погодився Едвард.
        Поки вони сперечалися, моє страшне тремтіння помалу стихло.
        – Бачиш, – досить, відмітив Джейкоб. – Відчуваєш себе краще?
        Нарешті я змогла вимовити не заїкаючись:
        – Так.
        – Губи у тебе все ще сині, – відмітив він. – Хочеш, розігрію? Тільки попроси.
        Едвард важко зітхнув.
        – Поводься пристойно, – промовила я, притискаючись лицем до його плеча. Від дотику моєї холодної шкіри, він знову здригнувся, і я мстиво посміхнулася.
        Усередині спального мішка було тепло і затишно. Тіло Джейкоба випромінювала величезна кількість тепла, може тому, що простір був таке маленьке, а він такий великий. Я скинула черевики, і притиснула ступні до його ніг. Він трохи не підскочив, а потім схилив голову і притиснувся своєю щокою до мого занімілого від холоду вуха.
        Я відзначила, що шкіра Джейкоба пахла лісом, мускусний запах – і він дуже підходив обставинам, тут, посередині лісу. Приємний запах. Я роздумувала, напевно Каллени і Квілети просто із-за своїх забобонів, «смерділи» один для одного. По мені, так всі вони пахли приємно.
        Буря завивала, ніби звір, накидаючись на намет, але більше мене це не хвилювало. Джейкоб був в наметі, йому не загрожувала смерть від холоду, і мені теж було тепло і добре. До того ж, я дуже втомилася, щоб переживати із-за чого-небудь. Почав позначатися брак сну, і муки від м'язових спазмів. Тіло поволі розслаблялося, я по трохи почала танути, і мені захотілося спати.
        – Джейк? – сонно пробурмотіла я. – Можна запитати тебе? Я не приколююся над тобою, просто мені, правда, цікаво. – ті ж самі слова він сказав на моїй кухні. як давно це було?
        – Звичайно, – він теж пригадав і посміхнувся.
        – Чому ти волохато, ніж твої друзі? Можеш не відповідати, якщо я грубіяню. – етикету перевертнів я не знала.
        – Тому що, у мене волосся довше, – весело відповів він. – добре, хоч не образився на моє питання. Він труснув головою і його нечесане волосся, що відростило вже до підборіддя, залоскотало мені щоку.
        – Ах, тому. – я була здивована, але це мало сенс. Так от чому, на початку, тільки приєднавшись до зграї, вони коротко підстриглися. – Тоді, чому ти не підстрижеш волосся? Тобі подобатися бути таким кошлатим?
        Він не почав відразу ж відповідати, і Едвард тихо засміявся.
        – Пробач, – сказала я, позіхнувши. – Я не хотіла бути надмірно цікавою. Ти не зобов'язаний мені розповідати.
        Джейкоб відповів з досадою:
        – Ну, він все одно тобі розповість, так що вже краще я сам. Я відрощую волосся, тому що. мені здається, тобі подобатися, коли вони довгі.
        – О. – я відчула незручність. – Мне.хм. подобатися і короткі і довгі, Джейк. Тобі не коштує. створювати собі незручності.
        Він зібрав плечима. – Як виявилось, сьогодні це було вельми зручно, так що не переживай.
        Я не знала, що відповісти. Мовчання затягнулося, мої віка поважчали і закрилися, дихання сповільнилося, стало рівніше.
        – Правильно, мила, засинай, – прошепотів Джейкоб.
        Я спокійно зітхнула, вже майже втрачаючи свідомість.
        – Сет прийшов, – прошепотів Едвард Джейкобу, і до мене дійшов сенс гучного завивання.
        – Відмінно. Тепер можеш зайнятися всім останнім, поки я, піклуюся про твою подружку.
        Едвард нічого не відповів, але я слабо застогнала.
        – Припините, – пробурмотіла я.
        Наступила тиша, усередині, по украй мірі. Зовні, в деревах шалено завивав вітер. Коливання намету ускладнювали мої спроби заснути. Підпори починали сіпатися і тремтіти, будили мене, кожного разу, коли я вже готова була зісковзнути в сон. Мені було жалко вовк, хлопчик, який повинен був чергувати зовні в снігу.
        Мій розум блукав десь, поки я чекала приходу сну. Це маленький теплий простір, нагадало моє минуле з Джейкобом, я пригадала, як він зумів замінити мені сонце, пригадала як його теплота заповнила мене і повернула до життя. Давно я не думала про Джейка так, але він, знову, поряд і зігріває мене.
        – Будь ласка! – зашипів Едвард. – Стеж за думками!
        – Що? – здивовано, прошепотів у відповідь Джейкоб.
        – Ти можеш постаратися контролювати свої думки? – тихий і зло шепотів Едвард.
        – Ніхто тебе не примушує підслуховувати, – зухвало пробурмотів Джейкоб, злегка зніяковівши. – Забирайся з моєї голови.
        – Хотілося б. Ти не представляєш, наскільки голосно ти фантазуєш. Немов кричиш мені.
        – Постараюся тихше, – саркастично прошепотів Джейкоб.
        Наступив короткий момент мовчання.
        – Так, – відповів Едвард, на невисловлене питання, так тихо, що я ледве чула його. – В цьому я теж тобі заздрю.
        – Я так і зрозумів, – самовдоволено прошепотів Джейкоб. – Це злегка зрівнює наші можливості, чи не так?
        Едвард усміхнувся. – Розмріявся.
        – Знаєш, адже вона все ще може передумати. – вколов його Джейкоб. – Обдумавши все, що я з нею зможу зробити, і що не зможеш ти. По украй мірі, не зможеш, не убивши її.
        – Спи давай, Джейкоб, – пробурмотів Едвард. – Ти починаєш діяти мені на нерви.
        – Гадаю, засну. Я насправді дуже затишно себе відчуваю.
        Едвард не почав відповідати.
        Я вже була дуже далеко, щоб попросити їх, не говорити про мене немов я відсутній. Їх розмова, здавався мені сном, і я не могла відрізнити реальність від сну.
        – Може і буду, – сказав Едвард, через деякий час, відповідаючи на питання, яке я не чула.
        – Але, чи будеш ти відвертий?
        – Можеш запитати і переконатися. – тон Едварда змусив мене роздумувати, чи не упустила я жарт.
        – Ну, ти бачиш, що творитися в моїй голові – дозволь мені, сьогодні вночі подивитися, що творитися в твоїй, – заявив Джейкоб.
        – В твоїй голові повно питань. На якій ти хочеш отримати відповідь?
        – Ревнощі. вона, мабуть, з'їдає тебе зсередини. Ти не можеш бути настільки упевненим, яким здаєшся. Ну, хіба що, у тебе зовсім немає емоцій.
        – Звичайно, у мене є емоції, – не весело відповів Едвард. – Прямо зараз, мені так погано, що я ледве можу контролювати свій голос. Звичайно, все було ще гірше, коли вона знаходилася далеко від мене, з тобою, і я не міг бачити її.
        – Ти думаєш про це весь час? – прошепотів Джейкоб. – Тобі важко зосередитися на чомусь іншому, коли її немає поряд?
        – І так, і ні, – відповів Едвард. Здавалося, його примушували відповідати чесно. – Мій розум працює трохи не так як твій. Я можу думати про багато що одночасно. Звичайно, це означає, що і про тебе я можу думати постійно, завжди сумніватися, а не чи про тебе вона думає, коли принишкнула і роздумує про щось.
        На хвилину вони обидва замовкли.
        – Так, я припускаю, що про тебе вона думає часто, – прошепотів Едвард у відповідь на думки Джейкоба. – Частіше, ніж мені хотілося б. Вона переживає, що ти нещасний. Але це ти і сам знаєш. І використовуєш.
        – Я повинен використовувати все, що можу, – прошепотів Джейкоб. – У мене немає твого перевагам – типу, того, що ти твердо знаєш – вона любить тебе.
        – Це мене заспокоює, – погодився Едвард м'яко.
        Джейкоб поводився зухвало: – Щоб ти знав, мене вона любить теж.
        Едвард не відповів.
        Джейкоб зітхнув. – Але вона не знає це.
        – Якщо ти маєш рацію, я можу їй сказати.
        – Тебе це дістає? Ти хотів би знати, що твориться в її голові?
        – Так, і знову. немає. Вона вважає за краще, щоб все залишалося так, як є. Іноді, незнання зводить мене з розуму, але нехай все буде так, раз вона задоволена.
        Вітер лютував, намет стрясався як від землетрусу. Руки Джейкоба обвилися міцнішим навколо мене, він хотів захистити мене.
        – Спасибі, – прошепотів Едвард. – Може це прозвучить дивно, але я радий, що ти тут Джейкоб.
        – Ти хочеш сказати: «з великим задоволенням я убив би тебе, але радий, що вона в теплі», так?
        – Незручне перемир'я, правда?
        Джейкоб, самовдоволено прошепотів: – Я знав, що ти теж божевільно її ревнуєш.
        – Я не такий дурень, щоб кричати про це все навколо, як ти це робиш. У твоєму випадку – це марно.
        – А у тебе терпіння більше, чим я припускав.
        – Так треба. У мене було 100 років, щоб навчитися. 100 років очікування її.
        – Ну і. коли ти вирішив пограти в «дуже терплячого, хорошого хлопця»?
        – Коли побачив, як боляче їй роблю, примушуючи вибирати. Зазвичай, мої переживання легко контролювати. Я можу згладити ці. не дуже цивілізовані відчуття, які живлю до тебе, практично завжди. Іноді, здається, що вона бачить мене наскрізь, але я не упевнений.
        – А я думаю, ти просто переживаєш, що якщо її змусити вибирати, вона може вибрати не тебе.
        Едвард відповів не відразу. – Так, це теж мене хвилює, – визнав він у результаті. – Але тільки трохи. У нас у всіх бувають моменти сумнівів. В основному, я турбувався, що вона нашкодить собі, намагаючись втекти на зустріч з тобою. Після того, як я погодився з тим, що вона у відносній безпеці поряд з тобою – наскільки Бела, взагалі може бути в безпеці – краще було не давати їй приводу впадати в крайності.
        Джейкоб зітхнув: – Я б розповів їй все, але вона не повірила б мені.
        – Я знаю. – посміхаючись відповів Едвард.
        – Ти думаєш, що все знаєш? – пробурмотів Джейкоб.
        – Я не знаю майбутнього, – невпевнено сказав Едвард.
        Виникла довга пауза.
        – Що ти зробиш, якщо вона передумає? – запитав Джейкоб.
        – Цього я, теж, не знаю.
        Джейкоб тихо усміхнувся. – Спробуєш убити мене? – сарказм знову зазвучав в його голосі, він немов сумнівався, що Едвард здатний убити його.
        – Ні.
        – Чому немає? – продовжував насміхатися Джейкоб.
        – Ти, і справді, думаєш, що я зможу зробити їй так боляче?
        Джейкоб секунду роздумував, і потім зітхнув: – Так, ти маєш рацію. Я знаю це. Але іноді.
        – Іноді, це дуже принадна ідея.
        Джейкоб притиснувшись до тканини спального мішка, подавив смішок. – Точно, – кінець кінцем, погодився він.
        Який дивний сон. Напевно, це безперервний вітер навіяв мені всі ці перешіптування. Тільки вітер, швидше кричав, чим шепотів.
        – На що це схоже? Втратити її? – запитав Джейкоб, помовчавши якийсь час, не було і натяку на гумор в його різко охриплому голосі. – Коли ти подумав, що втратив її назавжди? Як ти. витримав?
        – Мені дуже важко про це говорити.
        Джейкоб чекав.

    Попередня сторінка    47    Наступна сторінка


     Меню

    Головна

    Книга Стефані Майер Сумерки 3: Затьмарення

    Біографія Стефані Майер
    Трейлер до фільму Сутінки 3
    Шпалери для робочого столу: Сутінки
    Скачати фільм Сутінки
    Скачати фільм Сутінки 2 Dvdscr
    Сутінки 3 Затемнення - скачати фільм
    Едвард Каллен Сексуальний mp3 і video
    Музика з фільму Сутінки 2 mp3
    Скачати книгу Стефані Майер Сумерки 3: Затьмарення
    Книга для гостей
    Зворотний зв'язок


     Футболки

    Замовте собі футболку із малюнком вашого улюбленого фільму Сутінки


     

     

     


    Copyright © Сутінки 3: Затемнення, 2010